Ch. 1, pg. 7: a votary of the Blue Flower

The blue flower was a symbol for the German Romantic movement. It originated in the works of the German author Novalis, and eventually came to represent bittersweet longing, the Sehnsucht that Lewis spoke of.

“The ‘blue flower’ is unattainable and is to remain unattainable. Romantics expressed a longing for home and a longing for what is far off; Schiller called the romantics ‘exiles pining for a homeland’,” write Finnish authors Petri Liukkonen and Ari Pesonen on their page on Novalis.

 

The blue flower, or "Blaue Blume," of Sehnsucht

The blue flower, or "Blaue Blume," of Sehnsucht

"Klingsors Zaubergarten (The Magic Garden of Klingsor)" by Gemälde von Angerer dem Älteren. Note the blue flower gleaming in the center.

"Klingsors Zaubergarten (The Magic Garden of Klingsor)" by Gemälde von Angerer dem Älteren. Note the blue flower gleaming in the center.

(I read no German, so if I got any of the above wrong, I would appreciate knowing about it.)
Advertisements
Published in: on January 26, 2009 at 1:37 am  Comments (1)  
Tags: , , ,

The URI to TrackBack this entry is: https://cslewisnotes.wordpress.com/2009/01/26/ch-1-pg-7-a-votary-of-the-blue-flower/trackback/

RSS feed for comments on this post.

One CommentLeave a comment

  1. […] They taught me longing – Sehnsucht; made me fore good or ill, and before I was six years old, a votary of the Blue Flower. […]


Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: